Manuel de l’utilisateur V1.0
Introduction
Thank You for Choosing Orange
Ever since the founding of the company in 1968, Orange has been a pioneering force in the guitar amplification industry. Today, with a team of the world’s finest amplifier engineers, Orange continues to push back the boundaries of conventional amplifier design.
Our commitment to craftsmanship and quality control has allowed our amplifiers to stand the test of time, giving their owners as much pleasure now, as the day they were bought. To maintain this level of excellence, each Orange amplifier is put through many rigorous test procedures before leaving the factory.
This manual contains valuable technical and safety information. Please take the time to read this manual as the information may enhance the sound and performance of your amplifier. We are confident that you will be delighted with your new purchase and that it will provide you with many years of enjoyment. You are now a member of the Legendary British Guitar Amplifier Owners Club!
In the interests of product improvement, the contents of this manual may be subject to change without notice.
Safety
Important Safety Information
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding-type plug. A polarised plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Terminals labelled as “Speaker Outputs” must be connected to a speaker cabinet of the designated load rating using an un-shielded two conductor cable for speaker use at all times during operation.
The exclamation point within an equilateral triangle and "WARNING" are intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death.
NEVER PLACE OBJECTS CONTAINING LIQUIDS ON OR NEAR THE PRODUCT. IF LIQUID FALLS INTO THE PRODUCT, DISCONNECT THE DEVICE FROM THE MAINS OUTLET AND REFER THE PRODUCT TO AN AUTHORISED TECHNICIAN.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. DO NOT ATTEMPT TO GAIN ACCESS TO THE INTERIOR OF THE PRODUCT.
This product complies with the WEEE Directive (2002/96/EC) marking requirement. This affixed product label indicates that you must not discard this electrical/electronic product in domestic household waste. Please contact your local authority for details of your nearest approved recycling facility.
If you are in California, USA, we are required to tell you
"California Proposition 65 Warning. Warning: Cancer and Reproductive Harm www.p65warnings.ca.gov".
There is a complicated story about why this law exists. We encourage you to search unbiased and neutral articles online to discover more about the nuances of this law.
Before you turn it on.
Before Using Your Amplifier
IMPORTANT!
Ensure that all batteries, 10 x AA (LR6) are correctly installed or that a 19V DC centre positive adaptor is attached. Using an adaptor will disengage the batteries. Be advised that different operating voltages require different types of line cord and attachment plugs. If you are unsure, please contact your Orange dealer.
Panneau supérieur
Le panneau supérieur du Crush Acoustic 30 est divisé en 4 sections indiquées par les icônes suivantes.
Global
Canal 1
Canal 2
Effets
Canal 1 – Guitare
Entrée jack 1/4″ – Prise jack 1/4″ pour instrument
Canal 2 – Mic
Entrée combinée Jack/XLR
Basse
Règle la réponse des basses fréquences. L’augmentation des basses produit des sons plus profonds.
Basse
Règle la réponse des basses fréquences. L’augmentation des basses produit des sons plus profonds.
Milieu du site
Règle la réponse du milieu de gamme. L’augmentation des médiums crée un son plus gras, tandis que la réduction des “scoops” du son.
Treble
Règle la réponse des hautes fréquences. Augmentez les aigus pour des sons plus brillants ou réduisez-les pour un son plus chaud.
Treble
Règle la réponse des hautes fréquences. Augmentez les aigus pour des sons plus brillants ou réduisez-les pour un son plus chaud.
Gain
Contrôle le niveau de gain (volume) du canal 1. Lorsqu’il est réglé sur le minimum, aucun son ne sera entendu.
Gain
Contrôle le niveau de gain (volume) du canal 1. Lorsqu’il est réglé sur le minimum, aucun son ne sera entendu.
Alimentation fantôme
Active l’alimentation fantôme lors de l’utilisation d’un microphone à condensateur (vérifiez les spécifications du fabricant).
Couleur
Change le voicing du canal 1. Lorsqu’il est activé, il renforce la présence et coupe légèrement les fréquences moyennes.
Micro/Ligne
Sélectionne entre les signaux de niveau instrument/ligne provenant de l’entrée jack et les signaux de niveau micro provenant de l’entrée XLR.
Pad
Réduit le signal d’entrée de 10dB, ce qui permet de conserver un signal propre avec des instruments de sortie plus élevés.
Effets
Contrôle les effets sur les canaux 1 et 2
Global
Ces commandes affectent les canaux 1 et 2
Niveau
Contrôle le volume global de l’effet sélectionné.
Volume
Permet de régler le volume des deux canaux. Avec les commandes de gain réglées sur zéro, aucun son ne sera entendu.
Mélange
Règle la quantité de l’effet sélectionné qui est appliquée à chaque canal. En position 12 heures, les deux canaux seront affectés de manière égale. A fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’effet ne sera appliqué qu’au canal 1. À fond dans le sens des aiguilles d’une montre, l’effet ne sera appliqué qu’au canal 2.
Encoche
Règle la fréquence d’un filtre coupe-bande à Q étroit. Sélectionne et supprime une fréquence précise pour aider à combattre le larsen.
Profondeur de la réverbération/chorus
Sélectionne le type d’effet et augmente la profondeur de l’effet lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre.
AUX
À utiliser avec les lecteurs MP3, les ordinateurs portables, etc. via un câble audio de 3,5 mm. Le signal audio est sommé en interne en mono.
Indicateur d’alimentation
La LED (située sur le panneau supérieur) s’allume en vert lorsque l’interrupteur POWER est réglé sur ON. Il s’affiche en rouge lorsque les piles sont faibles.
Caractéristiques du panneau arrière
1. Sortie équilibrée | Envoie un signal symétrique de niveau ligne (post-EQ) à une table de mixage ou à un système de sonorisation. Activez le bouton Ground LIFT/GND si le ronflement de masse devient un problème lors de la connexion de l’amplificateur à un équipement externe. |
---|---|
2. Sol/Soulèvement | Soulève la masse de la sortie XLR. |
3. Prise de sortie de ligne 1/4 | Envoie un signal asymétrique de niveau ligne (post-EQ) vers une table de mixage ou un système de sonorisation. |
4. Boucle FX | Utilisé pour placer des effets externes entre la section préamplificateur et la section sortie de l’amplificateur. Connectez la prise SEND à l’entrée des effets externes. Connectez la sortie des effets externes à la prise RETURN. |
5. Entrée CC | Utilisez uniquement l’adaptateur CC fourni. La connexion de l’adaptateur CC déconnectera les batteries. |
6. Marche/Arrêt de l’alimentation | Permet d’activer/désactiver l’alimentation secteur de l’amplificateur. |
Compartiment de la batterie | Accepte 10 piles AA DC 15V (1.5V X 10) TAILLE AA (LR6) |
Warranty
FREE EXTENDED WARRANTY OFFER
Orange amplifiers are covered by our standard 1 year manufacturer’s warranty from the date of purchase, covering manufacturing and component defects. This is non-transferable and is subject to consumer protection laws in the country of purchase and distributor’s terms and conditions. An additional year can be added by registering your product online. Valves and speakers supplied with an Orange amplifier or purchased separately at our online store are covered for 90 days from the date of purchase.
The warranty status of any Orange product is subject to its being used for its intended purpose in suitable conditions. As the manufacturer we reserve the right to refuse to warranty any Orange product which has been misused in any way whatsoever. Full terms and conditions can be viewed on our webpage here.
REGISTER RIGHT NOW AT
FUSES CAN FAIL AT ANY TIME!
Orange amps are protected from damage caused by inconsistent mains voltage by various fuses. We recommend that Orange users have a set of spare fuses.
For more information on maintenance and for accessories and spares, please click here: