Listenerはアーカンソー州出身のスポークンワード・ロックバンドで、当初はボーカルのDan Smithによるヒップホッププロジェクトとして結成された。 Listenerの2作目のリリース後、ダンはバンドを結成し、以前のヒップホップサウンドから、モデスト・マウスなどとも比較される現在のオルタナティブロックへと急速に移行していったのです。 現在のラインナップは、ベース、ボーカル、トランペットのダン、ギタリストのジョン・テリー、ドラマーのクリス・ロシェルの3人。最新アルバム『Being Empty : Being Filled』は2017年に初めてリリースされ、ヘビーな楽曲に加え、リスナーのトレードマークとも言えるアコースティックな楽曲も収録されています。
サオ・グエン、サオ&ザ・ゲット・ダウン・ステイ・ダウン
Thao & the Get Down Stay Downは、バージニア州出身でサンフランシスコを拠点に活動するソングライター、Thao Nguyen(サオ・グエン)がフロントマンです。 当初はカントリー・ポップ・デュオの一員としてアコースティック・ライブを始め、その歌声はキャット・パワーやフィオナ・アップルと比較されることもあった。 サオについてもっと読む 国際女性デーの記事 このページでは、素晴らしい女性アーティストに光を当てています。
昨年のFirestone Road to the Main Stageの優勝者はウェールズのシンガーソングライターJohn Nicholasで、彼らは幸運にも賞品の一部としてアンプを贈呈されました。 ミュージシャンを始めるのは簡単なことではありません。 昨年のコンペティションで優勝した後、2台のDual TerrorとBass Terrorをもらったんだけど、Dual Terrorの音は僕が目指している音にぴったりで、バンド全員で演奏するときのBass Terrorも同じだよ!”Orangeアンプをしばらく使っているJohnは、次のように話しています。
あなたの歴史は? 今日、どのような経緯でここにいらっしゃったのでしょうか? 私は極端に小さな町(プラセンシア)に生まれ、その隣の町(マルパルティダ・デ・プラセンシア)で生まれました。 幼い頃から、私は音楽と絵画に魅了され、成長するにつれて、より多くのことを学ぶようになったのです。 Pero crecer en los ochenta en un pueblo no ayudaba mucho… no tenía las mismas cosas alcance que si hubiese crecido en Madrid, por ejemplo. だから、大学卒業後、アルバイトをしてお金を稼ぎ、マドリードで音楽を学ぶことにしたんだ。 私の町では独学で勉強していましたが、もっと知的な、あるいは数学的な方法で音楽を理解することを望んでいました(ただインスピレーションを得るだけではだめだと確信していたのです)。 このように、あらゆる情報がワンクリックで手に入る環境は、これまでにはなかったことです。 Total, me vine a Madrid y mi profesor (Pedro Noda) me enseñó teoría y composición y yo trabaje en la guitarra por mi cuenta, sacando de oído to que me gustaba y analizando partituras (cosas que seguiré haciendo siempre).私は、マドリッドに行き、先生から、理論と作曲を学びました。 Con el tiempo vas conociendo gente que te da una oportunidad para tocar en un grupo, orquesta, artista y lo haces con respeto y cariño por la música que tienes que tocar (la que sea, de todo se aprende)です。 Y en eso estoy, en seguir estudiando y aprendiendo a tocar como se merece la música. 参考文献と影響力。 あなたの音楽から何が見つかりますか? 時代も年齢も関係なく、常に影響を受けているのです。 Cuando era adolescente era el heavy metal y con el tiempo se ha ido suavizando el gusto (aunque si vuelvo a escuchar a mis grupos o guitarristas de entonces lo recuerdo con cariño, no reniego en absoluto de ello).と呼ばれる。 Descubrir el jazz fue magnífico y con lo que más se identifica mi forma de tocar (creo), habitualmente es lo que toco. 私が長い間、最も影響を受けたのはピアニストのキース・ジャレットです。 Pero con lo que casa mi corazón es con la música clásica. 私がこれほど気に入ったものはありませんし、私の作曲は他のものよりもずっと古典的です。 イクイップメント 楽器、サンプラー、アンプ、エフェクト、などなど。 Aunque tengo guitarras antiguas y amplis antiguos no soy de pensar que todo lo pastado fue mejor. 82年式のタウラスペダルも悪くないが、新型も素晴らしい。 Nuevo 対 Segunda mano。 Está claro que lo nuevo tiene sus ventajas y como he dicho antes lo nuevo mola, pero bien es cierto que en el mundo de la música, la inmensa mayoría cuida bien su equipo y encuentras cosas geniales de segunda mano en muy buen estado. 最新のテクノロジー、それは何なのか、それは何なのか。 ElOMEC Teleport.Es alucinante lo que puedes hacer con these pedalito y un ordenador (o tablet or smartphone). 移動用機器または道路工事用機器? OMEC Teleport バックアップはどのように使うのですか? Por now nada… crucemos los dedos… jejejeArde el estudio… instrumento/equipo que salvarías? Mi PRS Hollowbody II. 私の好きなギタリストは違います。 PRS DGTとの組み合わせは、ディアパソンに手を置いた以上の喜びがありました。 Orangeアンプとの付き合い方を教えてください。 Acoustic PREを試用したのは、ほんの少し前です。 新型Acoustic PREの第一印象 それはとても素晴らしいことです。 ギターをアコースティックで弾き、色で弾く。 この2つのカナリアがあることで、ギターは異なる生命を持つことになる。 私は、その音と可能な組み合わせに魅了されました。 水槽のある水路! アコースティックで聴いた中では一番良かった。 A ver si se viene conmigo de gira est año. 今後の計画についてお聞かせください。 私はメレンディで長い間仕事をしてきましたが、今年も5月初旬にアメリカでのツアーを開始します。 A partir de junio estaremos recorriendo España hasta final de año. 6月には、私にとって世界最高のカンタウトーレ、ベロニカ・フェレイロ(https://youtu.be/YlEV-K3uAfs)と共にディスコを制作しました。 私たちは、オリジナルなテーマで2つのプロジェクトを立ち上げ、それを世界中に紹介したいと考えています。 También grabaremos este año otro disco con MENIL(https://youtu.be/uDHc2WYLO2U), un grupo de manouche (gypsy jazz) que tengo con unos buenos amigos, y puede que alguna otra sorpresa más…(ジプシージャズグループ)。 読者へのアドバイス Aprovechad el tiempo, amad la música y vuestro instrumento.Gracias, Danny, por la entrevista y a los lectores por dedicar un ratito a leerla.Abraça.Dannyさん、ありがとうございます。