Vous avez commencé à jouer à un très jeune âge, quels sont vos premiers souvenirs liés à la musique
?

小さい頃から弾き始めましたね、記憶にある最初の音楽は?
Orianthi :
Mon premier souvenir est d’être entrée dans le salon de la famille et de voir ma mère et son fils.
un père qui jouait un disque des Beatles, et j’ai pensé que c’était la chose la plus cool. Je voulais vraiment
jouer avec, alors il a commencé à m’apprendre les accords. J’avais 6 ans.
覚えているのはお父さんが家でかけていたビートルズのレコードを初めて聞いた時ね。最高にか
っこいいと思ったわ。弾けるようになりたいとお父さんにギターコードを教わったの。6歳だったわ。


Quel serait le meilleur conseil que vous pourriez vous donner en tant que jeune joueur ?
もし若い頃の自分にアドバイスするとしたら?
Orianthi : Ne signez rien, sauf des photos et des guitares, haha !
写真とギター以外は絶対にサインしてはいけないってことかしら!

En tant que guitariste, quelles sont, selon vous, vos principales influences ?
ギタリストとしては誰に影響を受けた?
Orianthi : Il faut que ce soit B.B. King, Carlos Santana et Stevie Ray Vaughan.
間違いなくB.B.キング、カルロス・サンタナ、スティービー・レイヴォーンね。

Pourriez-vous nous faire part de quelques-uns des moments qui vous ont marqué jusqu’à présent dans votre carrière, sur
?

今までのキャリアの中で自分の夢が叶ったと思った瞬間はある?

Orianthi : Sans aucun doute, le fait d’être invitée sur scène par Carlos Santana quand j’avais 18 ans.
20 000 personnes. Jouer les honneurs de Kennedy / avoir l’occasion de travailler avec Michael Jackson, avoir
un disque de platine et une tournée mondiale !
何と言っても18歳の時に2万人の前でカルロス・サンタナに呼ばれてステージに立った時ね。

Quelle est votre histoire et votre expérience avec Orange?
今までのオレンジアンプとの関わり合いは?
Orianthi : Je me souviens avoir vu Jimmy Page en jouer un, les Orange sont des amplis tellement classiques, ils…
ont une telle gravité, une telle présence et une telle polyvalence.
ジミーペイジが使っているのを見て知っていたけど、オレンジは伝統のあるアンプでその音の重さ
、高音域、そして多様性に優れているわね。

Que recherchez-vous dans un ampli ?
ギターアンプに求めるものは何ですか?

Orianthi : La clarté et la présence, et qu’il soit capable de sonner super doux, puis aussi visqueux.
comme un lion sauvage.
透明感と高音域、つまりとても甘いサウンドから危険な野生のライオンを表現出来るようなもの。

Quelle est votre configuration actuelle ?
今使っている機材は?

Orianthi : Orange rockerverb MKIII, pédales Neck et Cry Baby Wah avec ma signature PRS
Guitare personnalisée 24.
オレンジ・ロッカーバーブMKIII,ネックペダル、クライベイビー、ギターは勿論私のシグネチャー
ポール・リード・スミス・カスタム24

Si tu pouvais avoir n’importe quel équipement Orange , quel serait-il ?
オレンジ製品で他に欲しいものは?

Orianthi : Ce que j’ai, haha ! Le Rockerverb MKIII est génial !
ロッカーバーブMKIIIだけで充分に素晴らしいわ。

Sur quoi travaillez-vous actuellement, ou travailleriez-vous si ce n’était de la pandémie ?
現在、何か取り組んでいるものはありますか?もしもこのパンデミックが無かったらどんな事をしてましたか?
Orianthi : Je viens de terminer mon nouvel album à Nashville avec Marti Frederiksen, et il sortira bientôt. Il s’appelle “O”, et je vais bientôt donner des concerts et voyager pour faire de la publicité.
l’album.
ナッシュビルで新しいアルバムをマーティ・フリードリクセンと完成させたばかり、 “O “というタイトル
発売になるの。そのプロモーションでライブショーとツアーを計画してます。

A quoi ressemble une journée dans la vie de lockdown ?
外出禁止令での生活はどんな感じですか?

Orianthi : Beaucoup de café, une course de 10 km, du travail au téléphone, du travail dans le studio et du travail en équipe.
puis peut-être un flux en direct, ou un tas d’interviews et de podcasts.
たくさんのコーヒー、6マイルのジョギング、電話での仕事、スタジオでの仕事、そしてライブストリ
ーム、インタビュー、ポッドキャスト。

Si vous pouviez faire un bœuf avec quelqu’un, mort ou vivant, qui serait-ce et pourquoi ?
もしも生きているかにかかわらず一緒に演奏できる人を選べるとしたら誰、そしてなぜ?

Orianthi : Jimi Hendrix et Stevie Ray Vaughan, sans aucun doute.
それは絶対にジミ・ヘンドリックスとスティービー・レイヴォーン。